http://matthias-hielscher.de/blog/171/Toller_PHP-Fehler.html
Sep
05

Toller PHP-Fehler

Ich bin zur Zeit an einem Session-System für diese Seite hier beschäftigt, bei dem ich u.a. diesen Code nutze:

PHP-Code:
if (empty($_COOKIE[$config['cookie_name'] . '_sid']) && !empty(session_id))
{
    // ...
}

Zu Gesicht bekam ich folgendes:

Parse error: parse error, expecting `T_PAAMAYIM_NEKUDOTAYIM' in D:\Programme\xampp\htdocs\beta\index.php on line 59

Was bitteschön ist denn T_PAAMAYIM_NEKUDOTAYIM? Das soll man verstehen? \:lol\:

Dann habe ich mal gegoogelt und bin auf den PHP.net-Bugreport gestoßen:

php.net
[13 Dec 2001 2:43pm UTC] esrig at us dot ibm dot com

I left out some double quotes in the following statement:
if (empty($d_value)) {$d_value = ;}

This produced the following error message:
Parse error: parse error, expecting `T_PAAMAYIM_NEKUDOTAYIM' or `'(''
in
/home/esrig/public_html/macweb/tcfocal.php on line 213

I recognize this as a Hebrew phrase:
paamayim means two times
nekudotayim means two punctuations or two vowels
Probably means missing double quotes

My question is, why am I getting an error message in Hebrew?

- Marcia Esrig / IBM Global Services/ St. Louis, MO

[13 Dec 2001 3:53pm UTC] derick@php.net

It means :: , and it's supposed to be a joke...

[13 Dec 2001 11:10pm UTC] sniper@php.net

Israelis have odd sense of humour I guess. \:\)

[14 Dec 2001 3:01am UTC] sander@php.net

The parse-errors PHP generates aren't useful anyway. Someone should
really take some time to improve them...

[14 Dec 2001 3:07am UTC] derick@php.net

Humor or not, lets close it \:\)

Derick

[7 Jun 2002 8:23am UTC] tal@php.net

BTW, there is a spelling mistake in the parse error, it should be
T_PAAMAYIM_NEKUDATAYIM (in hebrew, the 'double' form is just the
original noun + the 'ayim' suffix and 'nekuda' is the single form
['nekudot' is the plural form]).

-Tal

Ok, Humor haben die Jungs, aber das Beste ist der letzte Beitrag:

php.net
BTW, there is a spelling mistake in the parse error, it should be
T_PAAMAYIM_NEKUDATAYIM (in hebrew, the 'double' form is just the
original noun + the 'ayim' suffix and 'nekuda' is the single form
['nekudot' is the plural form]).

\:mrgreen\:

Das Lustige ist auch, dass ich in meinem Code-Ausschnitt keinen einzigen Doppelpunkt verwende, sondern lediglich ein $ vergessen habe ... \:roll\:

Bleibe auf dem Laufenden!

Wenn du den RSS-Feed abonnierst, wirst du über neue Blogeinträge benachrichtigt.

Kommentare

  • Robert
    05.09.2006, 01:47
  • Ich find's klasse. *g*
  • Daniel
    05.09.2006, 15:45
  • Wieso "Das Lustige"? Er erwartet, aber findet nicht, siehe Fehlermeldung. Und er erwartet, weil die einzige Moeglichkeit, eine Variable nicht mit $ zu beginnen, im fall einer statischen Klassenvariable (wenn ichs noch recht weiss) ist. Und dabei brauchst dann deinen Doppel-Doppelpunkt \;\)

    Das erste Google-Suchergebnis http://www.php.net/tokens ist uebrigens ergiebiger \;\)

Einen Kommentar schreiben

 
 
  • : *
  • :
  • : *
* Pflichtfelder