Toller PHP-Fehler

Ich bin zur Zeit an einem Session-System für diese Seite hier beschäftigt, bei dem ich u.a. diesen Code nutze:

if (empty($_COOKIE[$config['cookie_name'] . '_sid']) && !empty(session_id))
{
// …
}

Zu Gesicht bekam ich folgendes:

Parse error: parse error, expecting `T_PAAMAYIM_NEKUDOTAYIM‘ in D:\Programme\xampp\htdocs\beta\index.php on line 59

Was bitteschön ist denn T_PAAMAYIM_NEKUDOTAYIM? Das soll man verstehen? 😁

Dann habe ich mal gegoogelt und bin auf den PHP.net-Bugreport gestoßen:

[13 Dec 2001 2:43pm UTC] esrig at us dot ibm dot com
I left out some double quotes in the following statement:
if (empty($d_value)) {$d_value = ;}
This produced the following error message:
Parse error: parse error, expecting T_PAAMAYIM_NEKUDOTAYIM‘ or'(“
in
/home/esrig/public_html/macweb/tcfocal.php on line 213

I recognize this as a Hebrew phrase:
paamayim means two times
nekudotayim means two punctuations or two vowels
Probably means missing double quotes
My question is, why am I getting an error message in Hebrew?
Marcia Esrig / IBM Global Services/ St. Louis, MO

[13 Dec 2001 3:53pm UTC] derick@php.net
It means :: , and it’s supposed to be a joke…

[13 Dec 2001 11:10pm UTC] sniper@php.net
Israelis have odd sense of humour I guess. 🙂

[14 Dec 2001 3:01am UTC] sander@php.net
The parse-errors PHP generates aren’t useful anyway. Someone should really take some time to improve them…

[14 Dec 2001 3:07am UTC] derick@php.net
Humor or not, lets close it 🙂
Derick

Ok, Humor haben die Jungs, aber das Beste ist der letzte Beitrag:

[7 Jun 2002 8:23am UTC] tal@php.net
BTW, there is a spelling mistake in the parse error, it should be
T_PAAMAYIM_NEKUDATAYIM (in hebrew, the ‚double‘ form is just the
original noun + the ‚ayim‘ suffix and ’nekuda‘ is the single form
[’nekudot‘ is the plural form]).
-Tal

Das Lustige ist auch, dass ich in meinem Code-Ausschnitt keinen einzigen Doppelpunkt verwende, sondern lediglich ein $ vergessen habe …

Schreibe einen Kommentar

Menü schließen